Como siempre muchas a lovely_complex que es tan amable de compartir siempre sus traducciones con nosotras para que las publique en el blog.lovely siempre nos ha prestado sus traducciones desde aquellos tiempos no muy lejanos cuando el foro aun vivia ;w; , awww~ mi lovely >W< arigatou~ gracias por apoyarnos siempre! Ò-ó! y si! yo tambien creo que la cancion tiene dedicatoria para wenty!... es la musa de las canciones de teppei! de eso no hay duda!!! , APRESURENSE Y CONFIESEN SU AMOR! XDDDDD.
El go senchi blog no se hace responsable de los comentarios yaoiescos y desvarios de kuuru... de hecho nos averguenza esta mujer u-------------U.
Artista: Koike Teppei
Canción: Kimi dake
Single: Kimi dake
Traducción: lovely_complex
Solo a ti.
Quiero acercarme a ti
Quiero abrazarte
Mis sentimientos se aceleran, se desbordan
Te amo, solo a ti, solo a ti.
Inconscientemente, suspiro en cada momento
El comienzo de la historia no puede cambiar
¿podrían estos sentimientos desaparecer algún día?
Mi deseo es encontrar un lugar en aquel cielo distante
El hecho de haberte conocido, de vivir en este mundo,
Es un milagro, pero es mucho más que eso
Es más de lo que tú te imaginas.
Quiero acercarme a ti
Quiero abrazarte
Mis sentimientos se aceleran, se desbordan
No es mentira, eres simplemente tu,
Cierro los ojos cada vez que algo en mi pecho se oprime
Tus labios me derriten, haciendo crecer mis sentimientos
Te amo, solo a ti, eso es todo.
Hice de tu beso mi amuleto de buena suerte
Es calido en lo más profundo de mi corazón
No importa que tan doloroso sea
No importa que tan duro es
Voy a caminar el mismo camino junto a ti
Para siempre
Hagamos crecer este amor juntos
Sin ninguna formula
Esa sonrisa y lágrimas
son parte de mi melodía y se extiende
no es mentira, no es un sueño
voy a complacer tus labios
Te amo, solo a ti, eso es todo.
El hecho de haberte conocido, de vivir en este mundo,
Es un milagro, pero es mucho más que eso
Es más de lo que tú te imaginas
Quiero acercarme a ti
Quiero abrazarte
Mis sentimientos se aceleran, se desbordan
Te amo, solo a ti, solo a ti.





0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada